Dernières modifications: 7 jan 2015
Le riz vient de Chine, date de -13500, vallée du Yangtsé (Yángzǐjiāng), (en.wiki). De là, se répand ailleurs en Asie, Inde, Japon, puis dans le monde.
Le riz arrive en Europe par les expéditions d’Alexandre le Grand. Les romains devaient le cultiver car l’archéologie en a retrouvé des traces. Puis ce sont les Arabes qui re-introduisent le riz en Espagne dès 900 environ (wiki). Les Européens l’introduisent en Amérique et en Australie.
Selon l’archéologie, le riz est cultivé en Chine depuis -5000.
La construction du Grand Canal reliant les régions riches par la production de riz au sud avec les régions moins fertiles du nord a débuté au VIe siècle (en 589).
Importation en Chine de riz Champa du Vietnam et d’Indonésie au XIe siècle. Ce riz plus productif permit une sorte de « révolution verte » dans la Chine des Song.
Chine, 1936
Chine, 1936. Ip Man, maître légendaire de Wing Chun (un des divers styles de kung-fu) et futur mentor de Bruce Lee, mène une vie prospère à Foshan où il partage son temps entre sa famille et les arts-martiaux.
…entre 1937 et 1945, l’occupation japonaise plonge le pays dans le chaos. Divisions et complots naissent alors au sein des différentes écoles d’arts martiaux…
Wong Kar Wai - The Grandmasters #1 trailer
http://www.youtube.com/watch?v=8Ngxn9NzLzs
avec
Tony Leung, Zhang Ziyi, Chang Chen, Zhao Benshan, Song Hye Gyo.
The Grandmaster - Making Of
http://www.youtube.com/watch?v=AuHWJDgrPj8
en chinois avec sous-titres en chinois.
Télérama
http://www.telerama.fr/cinema/63e-berlinale-on-a-vu-the-grandmaster-le-nouveau-wong-kar-wai-et-euh-comment-dire,93286.php
En pensant à:
Crazy kung-fu [DVD] = [Gong fu] / un film de Stephen Chow, Columbia Tristar Home vidéo, cop. 2005, 1 DVD-vidéo (95 min) : couleur PAL
Résumé : Un petit voleur, Sing, rêve de rejoindre le gang des Haches, la puissante organisation criminelle qui règne sur la ville. Sing va se retrouver au coeur d'un affrontement qui le dépasse et qui va surtout l'obliger à se dépasser...
et à
La légende du grand judo
Gans Christophe et Jean-Pierre Jackson, Commentaire de: La légende du grand judo [Enregistrement vidéo] = Sugata sanshiro / Akira Kurosawa ; [d'après Tsuneo Tomita] ; [scénario d'Akira Kurosawa] ; [musique de Seiichi Suzuki], [Paris] : Arte Vidéo, cop. 2001, Une prod.: Alive - Toho, 1943, Durée du film: 76 min., durée du DVD 105 min, Son Mono. Version originale japonaise sous-titrée en français, Bonus: Film commenté par Christophe Gans et Jean-Pierre Jackson.
赵无极 Zhào Wú Jí
Zao Wou-Ki ( 赵无极 Zhào Wú Jí), 13 février 1920 – 9 avril 2013, peintre franco-chinois décédé à Dully, en Suisse, au bord du lac Léman, dans le canton de Vaud.
image:
http://www.tumblr.com/tagged/rip
http://www.mask9.com/sites/default/files/mt0x0000/10014/image/201103/2011-zao-wou-ki/painting-02-04-59-by-zhao-wuji-1-mask9.jpg
The way, Ai Weiwei.
Bingmayong à Berne
Trop bien ces 4 cours sur la Chine et le chinois
Récent:
THE ARCHAEOLOGICAL TEAM OF THE WARRIORS OF XI'AN
PRINCE OF ASTURIAS AWARD FOR SOCIAL SCIENCES 2010
http://www.fpa.es/en/prince-of-asturias-awards/awards/2010-the-archaeological-team-of-the-warriors-of-xian.html?especifica=0
http://www.fpa.es/multimedia-en/interactives/the-archaeological-team-of-the-warriors-of-xian.html?tipo=1
***
MUSIQUE CHINOISE
Pipa 琵琶(pípa)
Deux artistes de pipa installées en Suisse
YU Lingling (Genève), née vers 1965
俞 玲玲 (Yú Línglíng)
VIDEO : Pipa concerto de Tan Dun, Lingling Yu au pipa. 琵琶, 俞玲玲. 10 minutes.
VIDEO : Des Alpes à la Grande Muraille, film de 16' HD de David Guyot avec belles images de montagnes et de gratte-ciel chinois.
PAGE : : http://www.concertlingpipa.ch
PAGE : http://www.myspace.com/lingling.yu
PAGE : http://www.swisstaiji.ch
Yang Jing (Lucerne)
杨静(Yáng Jìng)
VIDEO : YANG Jing au pipa et Wolfgang SIEBER à l’orgue, église Leodegar, Lucerne, Suisse. Arrangement par YANG Jing d’une pièce chinoise : Moonlight over the Spring River.
VIDEO : Yang Jing & Chamber Soloists Lucerne: Miki Pipa Nocture.
PAGE : www.yangjingmusic.com
PAGE : www.hoforgel-luzern.ch
Il y a un film DVD à son sujet: Yang Jing and Chamber Soloists Lucerne, 95 minutes, éditeurs: Jürg Rufer et Marianne Rufer.
Ne pas confondre avec une autre joueuse de pipa de Hongkong:
YANG Jing, née en 1965
杨靖Yáng Jìng
Composition de YANG Jing
VIDEO : Concert à HongKong
PAGE :杨靖琵琶名曲:杨靖琵琶名曲欣赏.
Un docu 2013 sur Edgar Snow et Red Star Over China (1936)
Chine, le nouvel empire. Le 3ème épisode est excellent!
Louis Schwizgebel-Wang
Leeds International Piano Competition, 2012: Swiss competitor Louis Schwizgebel performs the third movement of Beethoven's Piano Concerto No 4 in G major, Op 58, with the Hallé Orchestra conducted by Sir Mark Elder.
http://www.youtube.com/watch?v=e0rNnDE7Ids
www.louisschwizgebel.com/
Qui est-elle?
Petite leçon de pinyin (transcription officielle du chinois)
En 2002, le gag à propos du Hu Jintao était: Who is Hu?
En 2012, on peut faire exactement le même gag: Who is Xi?
En pinyin, "xi" se prononce comme en anglais "she".
Sizing up cities
Trois
choses à voir ces temps
sur la
grande Chine des traditions et des empereurs
1) Film :
The Grandmasters, 2h de Wong Kar Wai.
2) Expo de 5
guerriers à Berne : « QIN – 8 000 GUERRIERS DE TERRE CUITE, 2 000 ANS DE CHINE,
1 EMPEREUR ».
3) Expo sur
le culte de Mao à Zurich : LA MANGUE DE MAO – CULTE DES MASSES DURANT LARÉVOLUTION CULTURELLE.
Riz
Le riz arrive en Europe par les expéditions d’Alexandre le Grand. Les romains devaient le cultiver car l’archéologie en a retrouvé des traces. Puis ce sont les Arabes qui re-introduisent le riz en Espagne dès 900 environ (wiki). Les Européens l’introduisent en Amérique et en Australie.
Selon l’archéologie, le riz est cultivé en Chine depuis -5000.
La construction du Grand Canal reliant les régions riches par la production de riz au sud avec les régions moins fertiles du nord a débuté au VIe siècle (en 589).
Importation en Chine de riz Champa du Vietnam et d’Indonésie au XIe siècle. Ce riz plus productif permit une sorte de « révolution verte » dans la Chine des Song.
Chine, 1936
Chine, 1936. Ip Man, maître légendaire de Wing Chun (un des divers styles de kung-fu) et futur mentor de Bruce Lee, mène une vie prospère à Foshan où il partage son temps entre sa famille et les arts-martiaux.
…entre 1937 et 1945, l’occupation japonaise plonge le pays dans le chaos. Divisions et complots naissent alors au sein des différentes écoles d’arts martiaux…
Wong Kar Wai - The Grandmasters #1 trailer
http://www.youtube.com/watch?v=8Ngxn9NzLzs
avec
Tony Leung, Zhang Ziyi, Chang Chen, Zhao Benshan, Song Hye Gyo.
The Grandmaster - Making Of
http://www.youtube.com/watch?v=AuHWJDgrPj8
en chinois avec sous-titres en chinois.
Télérama
http://www.telerama.fr/cinema/63e-berlinale-on-a-vu-the-grandmaster-le-nouveau-wong-kar-wai-et-euh-comment-dire,93286.php
En pensant à:
Crazy kung-fu [DVD] = [Gong fu] / un film de Stephen Chow, Columbia Tristar Home vidéo, cop. 2005, 1 DVD-vidéo (95 min) : couleur PAL
Résumé : Un petit voleur, Sing, rêve de rejoindre le gang des Haches, la puissante organisation criminelle qui règne sur la ville. Sing va se retrouver au coeur d'un affrontement qui le dépasse et qui va surtout l'obliger à se dépasser...
et à
La légende du grand judo
Gans Christophe et Jean-Pierre Jackson, Commentaire de: La légende du grand judo [Enregistrement vidéo] = Sugata sanshiro / Akira Kurosawa ; [d'après Tsuneo Tomita] ; [scénario d'Akira Kurosawa] ; [musique de Seiichi Suzuki], [Paris] : Arte Vidéo, cop. 2001, Une prod.: Alive - Toho, 1943, Durée du film: 76 min., durée du DVD 105 min, Son Mono. Version originale japonaise sous-titrée en français, Bonus: Film commenté par Christophe Gans et Jean-Pierre Jackson.
赵无极 Zhào Wú Jí
Zao Wou-Ki ( 赵无极 Zhào Wú Jí), 13 février 1920 – 9 avril 2013, peintre franco-chinois décédé à Dully, en Suisse, au bord du lac Léman, dans le canton de Vaud.
image:
http://www.tumblr.com/tagged/rip
http://www.mask9.com/sites/default/files/mt0x0000/10014/image/201103/2011-zao-wou-ki/painting-02-04-59-by-zhao-wuji-1-mask9.jpg
The way, Ai Weiwei.
道[dào] ,chemin, parole. La
Voie.
Ai Weiwei. Never sorry.
Docu en chinois et en anglais mais grosse émotion. A voir au Zinéma à Lausanne
Le docu commence par
une présentation des 50 chats de Ai Weiwei. Dont un qui sait ouvrir les portes !
Bien choisi !
Disponible sur YouTube.
道
道[dào]
voie, chemin, parole.
La Voie
道教,
Dàojiào, Daoism, taoïsme (comme religion).
Judo 柔道(en chinois róudào), karaté 空手道 (en chinois kōngshǒudào), Jujutsu 柔道 (en chinois 柔术róushù) : arts martiaux
japonais.
La voie, en arabe = charia ou
charî'a (arabe : الـشَّـرِيعَـة).
Bingmayong à Berne
Je suis allé voir l’expo aujourd’hui. Sensationnel ! Très didactique. Beaucoup de texte en 3 langues. Bel effet d’immensité par la muséographie. L’audio donne de très complètes explications.
Par exemple, qu’il y avait des WC dans les tombes. Ou bien, qu’à Bingmayong, il y a une fosse particulière pour « les oiseaux et les musiciens » !
L’audio guide rappelle que, à l’origine du royaume de Qin, il y a un camp militaire pour chevaux. On voulait, dans un endroit secret, grand à la dimension d’un pays, dresser des chevaux et entraîner des cavaliers. De cette « forteresse » est né le royaume Qin.
Et à l’autre bout de la vie de QSH, une histoire encore plus extraordinaire. Le grand Qin Shi Huangdi à la célèbre armée d’argile, (-- en ce sens, une sorte de pharaon--) est mort en voyage ; de ce fait, il a dû être maintenu en état de putréfaction jusqu’à ce qu’il retourne dans sa capitale, pendant deux mois… Heureusement que la tombe était déjà prête.
Trop bien ces 4 cours sur la Chine et le chinois
Le b.a.-ba de la Chine sur YouTube
Jade montre son instrument chinois.
Jade compte en chinois.
Jade explique pourquoi le chinois est si compliqué.
Jade montre comment on mange en Chine.
Les quatre d'un coup.
Jade montre son instrument chinois.
Jade compte en chinois.
Jade explique pourquoi le chinois est si compliqué.
Jade montre comment on mange en Chine.
Les quatre d'un coup.
Maintenant à Berne: www.qin.ch.
BERNE, Musée Historique
Annonce d'une expo pour mars 2013.
mais
Selon NOUVELLE DU JOUR:
« faux »
Dans le premier chapitre de La Chine est un cheval et l’univers une idée (2010), Jean Lévi présente les arguments indiquant que les guerriers de Xi’an (秦始皇兵马俑 , Qin Shi Huang Bing Ma Yong, soldats de l’empereur Qin) seraient des faux.
Ecouter audio 3 min., France Culture du 10 décembre 2010, de min 24’18’’ à min 27’07’’ (musique). Toujours en ligne le 25 mars 2013.
« Le site le plus extraordinaire à visiter à Xi’an est le mausolée de l'empereur Qin, célèbre pour son armée enterrée composée de 6 000 guerriers et chevaux en terre cuite de grandeur nature ; vieille de 2 000 ans, elle ne fut découverte qu'en 1974 par des paysans alors qu'ils construisaient un puits » (wiki).
Récent:
THE ARCHAEOLOGICAL TEAM OF THE WARRIORS OF XI'AN
PRINCE OF ASTURIAS AWARD FOR SOCIAL SCIENCES 2010
http://www.fpa.es/en/prince-of-asturias-awards/awards/2010-the-archaeological-team-of-the-warriors-of-xian.html?especifica=0
http://www.fpa.es/multimedia-en/interactives/the-archaeological-team-of-the-warriors-of-xian.html?tipo=1
MUSIQUE CHINOISE
Pipa 琵琶(pípa)
Deux artistes de pipa installées en Suisse
2013: émissions sur ma musique chinoise, le plus ancien opéra chinois Kunqu.
L'écoute des mondes, dimanche 24 mars 2013 à 13h30 à 15h00: L'équilibre instrumental du yin et du yang selon Lingling Yu, virtuose du luth pipa et Ming Zeng, maître de la flûte dizi. Le plus ancien opéra chinois Kunqu.
http://www.rts.ch/espace-2/programmes/l-ecoute-des- mondes/4723489-l-ecoute-des- mondes-du-24-03-2013.html
et
Carrefours 40 - La Musique n'a pas de frontières: Lingling Yu, pipa et les autres misicians du monde. La émission était diffusée fin février et mars sur télévisions locales en Suisse romande. http://www.carrefourstv.ch/emissions/ Travail-9/La_Musique_n_a_pas_ de_frontieres-114/155/
YU Lingling (Genève), née vers 1965
俞 玲玲 (Yú Línglíng)
VIDEO : Pipa concerto de Tan Dun, Lingling Yu au pipa. 琵琶, 俞玲玲. 10 minutes.
VIDEO : Des Alpes à la Grande Muraille, film de 16' HD de David Guyot avec belles images de montagnes et de gratte-ciel chinois.
PAGE : : http://www.concertlingpipa.ch
PAGE : http://www.myspace.com/lingling.yu
PAGE : http://www.swisstaiji.ch
Yang Jing (Lucerne)
杨静(Yáng Jìng)
VIDEO : YANG Jing au pipa et Wolfgang SIEBER à l’orgue, église Leodegar, Lucerne, Suisse. Arrangement par YANG Jing d’une pièce chinoise : Moonlight over the Spring River.
VIDEO : Yang Jing & Chamber Soloists Lucerne: Miki Pipa Nocture.
PAGE : www.yangjingmusic.com
PAGE : www.hoforgel-luzern.ch
Il y a un film DVD à son sujet: Yang Jing and Chamber Soloists Lucerne, 95 minutes, éditeurs: Jürg Rufer et Marianne Rufer.
Ne pas confondre avec une autre joueuse de pipa de Hongkong:
YANG Jing, née en 1965
杨靖Yáng Jìng
Composition de YANG Jing
VIDEO : Concert à HongKong
PAGE :杨靖琵琶名曲:杨靖琵琶名曲欣赏.
DIVERS COURS DE CHINOIS EN LIGNE
Podcast chinois
Nombre d'enfants par
femme, RPC - Taiwan
En Chine, ils pratiquent
la liberticide politique de l'enfant unique. Résultat, le nombre d'enfants par
femme est actuellement 1,6.
A Taiwan, allié de
Washington, une telle politique serait impensable. Ils n'ont donc pas de politique
de l'enfant unique. Résultat, le nombre d'enfants par femme est aussi très bas,
1,1!!
Lien entre la Grèce et la
Chine : l’opéra de Pékin
Le
théâtre, origine du théâtre
En
général (en Occident), on répète que le théâtre est né en Grèce. Puis il s’est
diffusé ailleurs...
Selon
Monsieur Jacques Pimpaneau (conférence de mars 2013 à Crêt Bérard) qui connait
plutôt bien le sujet depuis 40 ans (voir biblio ci-dessous), l’hypothèse d’une
transmission de la tradition théâtrale de la Grèce à la Chine n’est pas
déraisonnable bien qu’impossible à prouver.
Il y aurait
donc bien cette transmission Grèce, Inde, Chine, et ensuite, bien sûr Japon
dont parle depuis si longtemps Lucas Christopoulos à propos des arts martiaux.
Hellenes
and Romans in Ancient China (240 BC – 1398 AD) by Lucas Christopoulos,
SINO-PLATONIC PAPERS, Number 230, August, 2012.
Un docu 2013 sur Edgar Snow et Red Star Over China (1936)
Chine, le nouvel empire. Le 3ème épisode est excellent!
En ligne Encore 4 jours!
La Chine domine, 58 min.
ou troisième partie dans
DOCU SUR LA CHINE
Docu 1/3 sur la Chine, en ligne encore 6 jours:
Il y a un interview de MAO Yushi
Chine, le nouvel empire
D'ici peu, la Chine deviendra la première puissance économique mondiale. Comment l'empire du Milieu s'est-il profondément transformé, depuis la révolution maoïste jusqu'à ce jour?
AUDIO 5x 50 min.
Huawei
12 fév. 2013
AUDIO
300 millions de chf!!
Swisscom choisit le chinois Huawei pour son réseau de fibre optique
12 fév. 2013
AUDIO
300 millions de chf!!
Swisscom choisit le chinois Huawei pour son réseau de fibre optique
Les îles Senkaku (japonais)
尖閣諸島 Senkaku-shotō. Nom en anglais: Pinnacle Islands, ce qui se rapproche du sens des caractères chinois: divers zhū 諸, pavillion gé 閣 et pointe jiān 尖. Quelque chose comme "Les îles aux divers pavillons au sommet".
Les îles Diaoyu (chinois)
钓鱼岛 Diàoyúdǎo (RPC) ou 釣魚島 Diàoyúdǎo (ROC). Diao 钓, pêcher et yu 鱼 poisson.
Dans les deux expressions, on reconnaît le mot "île" 島 ou en simplifié 岛.
image
This Is China
The First 5,000 Years
Haiwang Yuan
Western Kentucky University; Chinese American Librarians Ass.
http://fr.scribd.com/doc/39892509/This-is-China-The-First-5-000-Years
DVD: Les 3 royaumes [Enregistrement vidéo] = Red cliff / un film de John Woo ; musique Taro Iwashiro ; scénario de John Woo ... [et al.] ; prod. par Terence Chang et John Woo, [Paris] : Metropolitan Film Export, 2009. Disponible à la BCU.
The Penguin history of modern China : the fall and rise of a great power, 1850-2008 / Jonathan Fenby, London : Penguin Books, 2009. Disponible à la BCU.
The Soong Sisters (Song jia huang chao 宋家皇朝) film hongkongais réalisé par Mabel Cheung, sorti en 1997. D'après Hahn, Emily, The Soong sisters / by Emily Hahn, New York : Doubleday-Doran, 1941, XXI, 349 p.
China: As History is My Witness
11 épisodes (en anglais) de 15 min. sur l'histoire de la Chine.
Louis Schwizgebel-Wang
http://www.youtube.com/watch?v=e0rNnDE7Ids
www.louisschwizgebel.com/
Qui est-elle?
Petite leçon de pinyin (transcription officielle du chinois)
En 2002, le gag à propos du Hu Jintao était: Who is Hu?
En 2012, on peut faire exactement le même gag: Who is Xi?
En pinyin, "xi" se prononce comme en anglais "she".
XI Jinping 习近平 Xí Jìnpíng (le nouveau)
HU Jintao 胡锦涛 HÚ Jǐntāo (le sortant)
La plus grande ville chinoise est Shanghai, 30 millions selon la rumeur, officiellement 20 millions et en réalité 16 millions d’habitants.
La plus grande ville du monde est Tokyo, 36 millions (composée de Tokyo-8 mio, Yokohama-4 mio, et 86 autres anciennes villes absorbées dans le tissu urbain ininterrompu de Tokyo).
En Chine, il n'y a pas 160 villes qui ont plus de 1 millions d'hab. Il y en a environ 40.
Sizing up cities 27 Jan 2012, BBC, More or Less.
路易 舒兹格博-王
C'est comme cela que Louis Schwizgebel se dit en chinois
路易 舒兹格博-王将弹奏贝多芬和柴可夫斯基的钢琴协奏曲, 演出按排如下:
Louis Schwizgebel-Wang is going to play the Beethoven and Tchaikovsky concertos No.1
Louis Schwizgebel-Wang va jouer les concertos No.1 de Beethoven et Tchaikovsky
11月18日 星期天 20: 00在香港大会堂
On Sunday, November 18th at 8 pm in Hong-Kong City Hall
Le dimanche 18 novembre à 20h au Hong Kong City Hall
信息: information: http://sc.lcsd.gov.hk/gb/
12月5日 星期三 19: 30在上海东方艺术中心 音乐厅
and on Wednesday, December 5th at 7:30 pm in Shanghai Oriental Art Center
et le mercredi 5 décembre à 19h30 au Shanghai Oriental Art Center
信息: http://www.culture.sh.cn/Engl
另外,中国的百度网上有路易在英国利兹钢琴决赛上弹奏的贝多芬第
The Chinese website 百度 broadcast international finale of the Leeds international piano competition ( TV BBC) where Louis play the Beethoven Concerto No.4
Le site chinois 百度 diffuse la finale de la compétition international de piano de Leeds (BBC TV) où Louis interprète le concerto No.4 de Beethoven
信息: information: http://www.tudou.com/programs/

A New History for a New China, 1700-2000: New Data and New Methods, Part 1
James Lee
HONGKONG UNIVERSITY
Cours en ligne gratuits COURSERA (en anglais). Paraît-il des cours extra, suivis par des milliers d'étudiants, par des professeurs d'exception.
https://www.coursera.org/course/newchinahistory1
Corruption, 6 millions par tête
18'000 haut fonctionnaires chinois possèdent à l’étranger 120 milliards de dollars (soit en moyenne 6 millions par fonctionnaire). La famille du ministre des affaires étrangères (qui lui-même dénonce la corruption) possède à l’étranger 2,7 milliards de dollars.
Source : La Banque populaire de Chine in Asia, NPR news, In China, A Transition Of Power Begins, 12:42, 08.11.12, NPR's Shanghai correspondent Frank Lampard.
Podcast of the day (新闻播客)Juste après la crise de 2007-2008, ce podcast a été retiré de la grille BBC. Depuis quelques temps il est de retour. 3 à 5 minutes pour écouter le son du chinois parlé.
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/podcastoftheday.
Les trois noms pour demain
XI Jinping 习近平 Xí Jìnpíng (le nouveau)
HU Jintao 胡锦涛 HÚ Jǐntāo (le sortant)
Bo Xilai (Pinyin: Bó Xīlái) 薄熙来 (l'épouvantail)
Chine
在此投票 zàicǐ tóupiào
Préparez-vous pour les élections américaines
Mardi 6 novembre 2012
Président de la Chine
Le prochain grand meeting du
parti en Chine aura lieu le 8 novembre 2012
中国共产党全国代表大会
Zhōngguó gòngchǎndǎng quánguó dàibiǎo
dàhuì
Normalement,
c’est là que l’on désignera le nouveau « président » de la Chine
Xi Jinping 习近平 Xí Jìnpíng
En fait
paramount leader, soit en même temps président de la République populaire de
Chine, secrétaire général du Parti communiste chinois, et chef de la Commission
militaire centrale (c’est-à-dire président de l’État, du parti et de l’armée).
Il succèdera
à un autre inconnu du grand public mondial : Hu Jintao.
Pendant une
dizaine d’années, on va l’appeler « Kssi » (au lieu de « chi »),
comme on a prononcé « Ou » au lieu de « Rou » depuis 2003
pour Hu Jintao.
Laogai
劳改
Láogǎi
Institut de recherche et musée sur les camps de concentration et prisons politiques en Chine
Informations sur les droits humains en Chine
LAOGAI MUSEUM, WASHINGTON D.C., directeur Harry WU.
Institut de recherche et musée sur les camps de concentration et prisons politiques en Chine
Informations sur les droits humains en Chine
LAOGAI MUSEUM, WASHINGTON D.C., directeur Harry WU.
Il dirige aussi une Laogai Research
Foundation, engagée contre le travail forcé en Chine.
劳改 Láogǎi
Laogai est un terme à retenir comme goulag.
Lao, travail
Gai, se réformer
Camps de réforme par le travail, où 40 à 50 millions de Chinois ont été enfermés depuis 1949.
Film sur les laogai :
Wang Bing (Chinese: 王兵; pinyin: Wáng Bìng) , The Ditch (en français : Le Fossé), fiction terrifiante sur les laogai, film sélectionné du festival de Venise 2010.
劳改 Láogǎi
Laogai est un terme à retenir comme goulag.
Lao, travail
Gai, se réformer
Camps de réforme par le travail, où 40 à 50 millions de Chinois ont été enfermés depuis 1949.
Film sur les laogai :
Wang Bing (Chinese: 王兵; pinyin: Wáng Bìng) , The Ditch (en français : Le Fossé), fiction terrifiante sur les laogai, film sélectionné du festival de Venise 2010.
Harry Wu, c’est pas du chiqué.
Danse pas avec la Chine : [19
ans de Goulag chinois] / Harry Wu, Montpellier : Indigène, 2000.
Retour au laogai : la vérité
sur les camps de la mort dans la Chine d'aujourd'hui / Harry Wu et George
Vecsey ; trad. de l'américain par Jacques Martinache, Paris : Belfond, 1997
Laogai, le goulag chinois /
Hongda Harry Wu ; trad. de l'anglais (Etats-Unis) par Alexis Champon,
Jean-François Kleiner et Philippe Rouard ; préf. de Jean-Luc Domenach, Paris :
Ed. Dagorno, 1996.
Vents amers / Harry Wu ; trad. de l'anglais
par Béatrice Laroche ; préf. de Danielle Mitterand [sic] ; introd. de Jean
Pasqualini, [Paris] : Bleu de Chine, 1996.
Tous à la BCU.
Voir Liao Yiwu ci-dessous.
Fête de la Pleine Lune
Mid-Autumn Festival
A Bâle, le 30 septembre 2012, grande fête de la Pleine Lune 月圆之节 yuèyuán zhī jié .
Mondfest Basel 2012.
Une fête très intéressante pour ses gâteaux de lune, mooncakes, 月饼 yuèbǐng。
-->
Liao Yiwu
廖亦武
Auteur de nombreux ouvrages,
certains traduits en français par la sinologue Marie Holzman :
• L'Empire des bas-fonds, trad. Marie Holzman,
Éditions Bleu de Chine, 2003, (ISBN 978-2-910884-60-4)
• Poèmes de prison : Le grand massacre - L'Ame
endormie, trad. Shanshan Sun et Anne-Marie Jeanjean, Éditions L'Harmattan,
2008, (ISBN 978-2-296-04865-2)
• Quand la terre s’est ouverte au Sichuan :
Journal d’une tragédie, trad. Marie Holzman et Marc Raimbourg, Éditions
Buchet/Chastel, 2010, (ISBN 978-2-283-02431-7)
Interview en allemand, publié
dans le Süddeutsche Zeitung
dans lequel, Liao Yiwu
dénonce les 40 millions de morts de la Grande famine de Mao (1958), les au
moins mille morts du massacre de Tian Anmen (juin 1989), le contrôle politique
toujours existant en Chine et la propagande chinoise diffusée par les instituts
Confucius dans le monde entier. Il critique aussi les sinologues occidentaux
(par Ex. Ezra Vogel de Harvard) pour leur complaisance envers les autorités
chinoises.
La CIA chinoise
-->
En
anglais, la CIA, le FBI, le KGB, le MI5. L'équivalanet chinois est le MSS,
Ministry of State Security. Au lieu de MI5, prenons plutôt Scotland Yard.
En
français, la CIA, le FBI, le KGB, le MI-5 et le MSE chinois. Et Scotland Yard.
CIA 中央情报局 Zhōngyāngqíngbàojú
FBI 联邦调查局 Liánbāng Diàochájú
KGB 克格勃 Kègébó
Scotland
Yard 蘇格蘭場 Sūgélánchǎng
MSE = 国家安全部
Guójiā Ānquán Bù,
ou Guóānbù.
***-->
饮食男女
Je fais
de la pub pour un super film chinois qui sera montré à la cinémathèque suisse (Lausanne) le
samedi 22 septembre 2012, à 20h, au Cinématographe.
Dans le
cadre de la Nuit des musées : A table !
SALE,
SUCRE (Salé, Sucré)
Yin shi
nan nu (yǐnshínánnǚ) une expression chinoise pour dire
« les besoins humains »
Eat Drink
Man Woman
Taïwan,
États-Unis, 1994, 123’
Film du
tout grand Ang Lee (Tigres et Dragons, Brokeback
Mountain, etc.)
Un film quasi ethnographique sur Taipei en 1990, la capitale de Taïwan,
une comédie renversante sur le mythe de la famille chinoise, et bien sûr, une
fable sur le goût dont vous ne direz des nouvelles.
-->
***
Chant et chinois
Chant et chinois
Chœur d’enfants à Bâle apprenant à
chanter un chant chinois.
La question d’entendre les tons,
La prononciation des syllabes.
AUDIO :
http://www.drs1.ch/www/de/drs1/sendungen/kontext/5005.sh10237406.html
Écouter à partir de 12’57.
http://www.drs1.ch/www/de/
Écouter à partir de 12’57.
***
Pendant les vacances en Autriche
qui fait mieux?
****
Histoire
Pourquoi l'Occident est-il plus riche que la Chine?
***
Département fédéral des affaires étrangères
L'histoire de la Suisse (y compris en chinois)
直到1848年,瑞士才成立了中央联邦政府。这一联邦制度有利于瑞士经济发展,并且消除了任何分裂的可能性。
http://www.swissworld.org/fr/histoire/
http://www.swissworld.org/zh/history/
***
"Chinese Corner Lausanne"
汉语角 - 洛桑
http://www.sinoptic.ch/chinesecornerls/
Prochaine rencontre? Jeudi 28 juin 2012 !
***
Un truc pour devenir pro en voc
Silvio Amstad-Wang, Résidences de la Côte 80, 1110 Morges (Switzerland)
2012, année du dragon.
2000 était aussi année du dragon. Cette année-là était sorti le film sublime de Ang Lee Tigre et dragon. En anglais Crouching Tiger, Hidden Dragon. 卧虎藏龙 Wòhǔ cánglóng.
Le titre anglais est une traduction littérale du proverbe卧虎藏龙 (ramper – tigre – cacher – dragon) qui évoque les qualités cachées, les talents insoupçonnés d’une personne qui n’a l’air de rien.
Dans un des bonus du DVD, Ang Lee signale que les films d’arts martiaux hongkongais ont l’air faciles, ordinaires mais que, en réalité, ils ont extrêmement sophistiqués, « wòhǔ cánglóng ».
D’après le roman de cape et d’épée (probablement aussi wòhǔ cánglóng) de WANG Dulu, Tigre et dragon (trad. du chinois par Solange Cruveill), [Paris] : Calmann-Lévy, 2007-2008, 2 vols. Se trouvent à la BCU, en français et aussi en chinois.
***
On peut aussi apprendre le chinois au Gymnase de Morges!
Cours facultatif N° 8
Initiation à la langue et à la culture chinoises
S. Amstad-Wang
Tous
Ce cours vous permettra de survivre en Chine à la fois en étant capable de reconnaître un certain nombre de caractères et en menant une petite conversation de base. Le cours abordera aussi la culture chinoise et vous apprendra à écrire les idéogrammes les plus importants. Le mardi de 11h50 – 13h15
Gymnase de Morges
Av. de Marcelin 33, 1110 Morges (Suisse)
Téléphone: 021 316 04 20
e-mail: gymnase.morges@vd.ch
Leur page. pour le cours de chinois.
***
奇迹
Le film actuellement aux Galeries, I WISH de Hirokazu Koreeda, s’intitule en japonais Kiseki, marqué par deux caractères chinois 奇跡 (on en simplifié 奇迹) , ce qui signifie MIRACLE.
http://en.wikipedia.org/wiki/I_Wish_%28film%29
***
法
-->
****
Histoire
Pourquoi l'Occident est-il plus riche que la Chine?
***
Département fédéral des affaires étrangères
L'histoire de la Suisse (y compris en chinois)
直到1848年,瑞士才成立了中央联邦政府。这一联邦制度有利于瑞士经济发展,并且消除了任何分裂的可能性。
http://www.swissworld.org/fr/histoire/
http://www.swissworld.org/zh/history/
***
"Chinese Corner Lausanne"
汉语角 - 洛桑
http://www.sinoptic.ch/chinesecornerls/
Prochaine rencontre? Jeudi 28 juin 2012 !
***
Un truc pour devenir pro en voc
Puis-je vous présenter une application pour iPad et iPhone qui pourrait intéresser vos élèves du cours fac. chinois?
美龙 Meilong - vocabulaire HSK 1 à 4
Les points forts de l'application:
-
les flashcards vous permettent d'apprendre et d'exercer les caractères
et les mots dans les deux sens: chinois-français ou français-chinois,
avec ou sans affichage du pinyin.
- tous les mots sont prononcés par 王欣 de langue maternelle chinoise.
-
la compréhension orale peut être exercée par l'activité "1 sur 4" soit
en indiquant la traduction française du mot entendu, soit en indiquant
le ou les caractères chinois.
- une activité est spécialement prévue pour exercer les tons.
-
les autres activités permettent d'exercer la reconnaissance des
caractères, la traduction dans les deux sens et l'écriture correcte en
pinyin.
- dans la plupart des activités il est possible d'écouter la prononciation des mots.
- chaque niveau HSK peut être exercé séparément.
Vous trouverez plus d'informations sur le site de l'application: www.meilong.ch
Cette application est disponible en français, allemand et anglais.
De la part de
Silvio Amstad-Wang, enseignant au Gymnase de Morges
王希友Silvio Amstad-Wang, Résidences de la Côte 80, 1110 Morges (Switzerland)
Tél. 0041 21 801 44 41
2012, année du dragon.
2000 était aussi année du dragon. Cette année-là était sorti le film sublime de Ang Lee Tigre et dragon. En anglais Crouching Tiger, Hidden Dragon. 卧虎藏龙 Wòhǔ cánglóng.
Le titre anglais est une traduction littérale du proverbe卧虎藏龙 (ramper – tigre – cacher – dragon) qui évoque les qualités cachées, les talents insoupçonnés d’une personne qui n’a l’air de rien.
Dans un des bonus du DVD, Ang Lee signale que les films d’arts martiaux hongkongais ont l’air faciles, ordinaires mais que, en réalité, ils ont extrêmement sophistiqués, « wòhǔ cánglóng ».
D’après le roman de cape et d’épée (probablement aussi wòhǔ cánglóng) de WANG Dulu, Tigre et dragon (trad. du chinois par Solange Cruveill), [Paris] : Calmann-Lévy, 2007-2008, 2 vols. Se trouvent à la BCU, en français et aussi en chinois.
***
On peut aussi apprendre le chinois au Gymnase de Morges!
Cours facultatif N° 8
Initiation à la langue et à la culture chinoises
S. Amstad-Wang
Tous
Ce cours vous permettra de survivre en Chine à la fois en étant capable de reconnaître un certain nombre de caractères et en menant une petite conversation de base. Le cours abordera aussi la culture chinoise et vous apprendra à écrire les idéogrammes les plus importants. Le mardi de 11h50 – 13h15
Gymnase de Morges
Av. de Marcelin 33, 1110 Morges (Suisse)
Téléphone: 021 316 04 20
e-mail: gymnase.morges@vd.ch
Leur page. pour le cours de chinois.
***
奇迹
Le film actuellement aux Galeries, I WISH de Hirokazu Koreeda, s’intitule en japonais Kiseki, marqué par deux caractères chinois 奇跡 (on en simplifié 奇迹) , ce qui signifie MIRACLE.
http://en.wikipedia.org/wiki/I_Wish_%28film%29
***
法
Le
caractère et le mot "aller" qù 去. Caractère utile
et courant. Fait partie des premiers caractères que l'on apprend. Il en va
de même pour le composant de l'eau, 氵, trois
gouttes d'eau que l'on retrouve dans
d'innombrables caractères. Très tôt aussi on apprend fǎ 法
loi, car il est utilisé pour des raisons phonétiques
dans le mot "Français", "France", Fǎguórén,
Fǎguó, 法国人, 法国.
Quel
rapport entre ces trois éléments, "aller" (et donc couler), eau et le mot loi? Parce que
la loi (surtout la loi au sens de dao) "c'est ce qui coule de
source".
AUDIO: L'Art de gouverner 1/4 : Han Fei Zi et le tao du prince.
***AUDIO: L'Art de gouverner 1/4 : Han Fei Zi et le tao du prince.
Le Dernier danseur de Mao
http://billetsgmslausanne.blogspot.com/2012/04/maos-last-dancer.html
放眼世界 fàngyǎnshìjiè
Avoir en vue le monde entier
***
-->La Colline aux coquelicots
From Up On Poppy Hill
Le titre en chinois : 《紅花坂上的海》
Un film vraiment extra !
A voir seul ou avec ses filles et garçons.
Une histoire manga très classique pour des Japonais, mais pour nous, ici, tout à fait extraordinaire.
Très belle évocation vintage du Japon des années 1960 (avant 1964).
Juste avant le film, il y a trois ou quatre bandes annonces pour des productions bien de chez nous (Madagascar 3, Ice Age 4). Par rapport à ces brain heart and mind killers américains, la Colline aux coquelicots est révolutionnaire d’intelligence, de sensibilité et d’émotion.
La Colline aux coquelicots, long métrage d'animation réalisé par Gorō Miyazaki, adapté du manga du même nom et sorti en 2011.
Le manga La Colline aux coquelicots est dessiné par Chizuru Takahashi et scénarisé par Tetsurô Sayama.
La bande annonce sous-titrée en chinois.
http://youtu.be/MOELzOBLvP8
《紅花坂上的海》
紅花 hónghuā coquelicots
坂 bǎn colline
海 hǎi mer
La colline aux coquelicots dessus la mer.
-->
***
Apart Together, film chinois de 2010. Avait reçu un Ours d’argent pour meilleur scénario lors du 60e festival du film de Berlin (2010).
Film de王全安Wang Quan'an
Titre du film en chinois : 团圆Tuán yuán, la réunion.
团 tuán groupe
圆yuán rond.
Et en effet, les personnages passent la moitié du temps en groupe autour de la table ronde à manger.
Dans les salles françaises ces temps.
***
ECAL en chinois
洛桑州立美术学院
Luòsāng zhōulì měishù xuéyuàn
(Lausanne, cantonal, beaux-arts, institut), Institut cantonal des beaux-arts de Lausanne
ECAL
***
La grande famine de Mao
La grande famine de Mao, docu TV français de Patrick Cabouat et Philippe Grangereau, 2011, 52'
A voir sur TSR2 le dimanche 12 février 2012 à 21h05, rediffusion le lundi 13 février 2012 à 23h15.
Docu incroyable!!
La grande famine de Mao
(en ligne jusqu'au 18 février 2012)
Patrick Cabouat, réalisateur de docus historiques
Philippe Grangereau, correspondant de Libé à Pékin.
![]() |
Yang Jisheng à Pékin, Sep 18, 2010 (photo wiki) |
Yang Jisheng ( 杨继绳, Pinyin: Yáng Jìshéng) (né en 1940), journaliste chinois et auteur de Pierre tombale (Mùbēi), un compte rendu complet de la grande famine de Chine durant le Grand Bond en avant (wiki).
Dikötter, Frank (historien, sinologue), Mao's great famine : the history of China's most devastating catastrophe, 1958-62 / Frank Dikötter, London ; Berlin [etc.] : Bloomsbury, 2010.
Interviews en Chine par Zhou Xun, historienne.
****
Autres ouvrages :
La grande famine de Mao / Jasper Becker (journaliste) ; préf. de Jean-Philippe Béja ; ouvrage trad. de l'anglais par Michel Pencréac'h , [Paris] : Éd. Dagorno, 1998.
Histoire vivante AUDIO
La Chine: des Ming au Kuomintang, 5 x 50’, diffusé durant la semaine du 6 au 12 février 2012.
dont (5/5) Rencontre avec Patrick Cabouat à propos de son documentaire "La grande famine de Mao", un film à découvrir dimanche 12 février sur TSR2.
Mesurer la famine :
More Or Less - Measuring Famine, février 2012.
From Wikipedia, the free encyclopedia : « Great Chinese Famine ».
Lié à cette catastrophe :
劳改 Láogǎi
Institut de recherche et musée sur les camps de concentration et prisons politiques en Chine
Informations sur les droits humains en Chine
LAOGAI MUSEUM, WASHINGTON D.C., directeur Harry WU.
劳改 Láogǎi
Camps de réforme par le travail, où 40 à 50 millions de Chinois ont été enfermés depuis 1949.
Film sur les laogai :
Wang Bing (Chinese: 王兵; pinyin: Wáng Bìng) , The Ditch (en français : Le Fossé), fiction terrifiante sur les laogai, film sélectionné du festival de Venise 2010.
***
Les beaux dessins de Tina Schwizgebel-Wang
LA PINACOTHEQUE
Exposition actuelle
TINA SCHWIZGEBEL-WANG
"En Chine et ailleurs"
du 18 janvier au 12 février 2012
Swissinfo
Tina眼中的中国
La Chine vue par Tina.
ECAL en chinois
洛桑州立美术学院
Luòsāng zhōulì měishù xuéyuàn
***
Ne croyez pas TIME Magazine
Et, il n’y a pas, en Chine, 160 villes de plus de 1 million d’habitants. Tout au plus 40 ou 50 villes de cette grosseur.
La jolie photo, c'est Tokyo, prise sur BBC mais elle était aussi ce matin dans Le Temps.
Source :
BBC World Service and More or Less: Behind the Stats
"Sizing up cities", vendredi 27 jan 12
http://www.bbc.co.uk/programmes/p00n1j58
et
http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/p00n1j58/More_Or_Less_Which_is_the_worlds_biggest_city/
Experts : Kam Wing Chan, géographe et Rich Greene, University of Northern Illinois.
Ouvrage à la BCU de Kam Wing Chan :
An analysis of net rural-urban migration in post-1949 China / Kam Wing Chan, Toronto : Department of geography University of Toronto, 1987.
***
Enseignes en chinois à Lausanne.
![]() |
Images pour le cours de chinois |
***
No comments:
Post a Comment